Tercüme, birden fazla tarafın bulunduğu ve büyük bir titizlik isteyen karmaşık bir süreçtir. Kaliteli bir tercümeden bahsedebilmek için, birbirini takip eden bazı aşamaların izlenmesi gerekmektedir. İlk aşama, kaynak metnin çözümlenmesidir. Kaynak metinde yer alan ifadeler, verilmek istenen mesajın incelenmesiyle başlayan tercüme süreci, hedef dile aktarma ile devam etmektedir. Hedef dile aktarmayı takiben sıra hedef metnin oluşturulmasına gelmektedir. Hedef metnin oluşturulması ile tercüman ya da tercüme ekibinin görevi tamamlansa da;
Boğaziçi Tercüme Bürosu gibi üstün tercüme kalitesini hedefleyen kuruluşlar için işin bir diğer boyutuna geçilmektedir. Bu aşamada, tercümanlarımız tarafından oluşturulan hedef metin editörlerimiz tarafından incelenmektedir. Hem dilbilgisi hem de anlam bütünlüğü açısından yapılan inceleme de tamamlandıktan sonra, proje yöneticilerimiz tarafından son kontroller gerçekleştirilmekte ve tercüme edilen metin müşterimize teslim edilmeye hazır hale gelmektedir. Titiz ve özenli çalışma sistemimiz sayesinde kurulduğumuz günden bu yana 10 binin üzerinde farklı müşterimizin 100 binden fazla projesinde çözüm ortağı olma ayrıcalığını yaşamış bulunmaktayız.
Batman’da Tercüme Hizmetleri
Antik kenti Hasankeyf, sayısı bini aşan mağaraları ve tarihi öneme sahip anıtlarıyla bir doğa harikasına dönüşen Batman, Boğaziçi Tercüme ayrıcalığının da yaşandığı kentlerimizden biridir. Beşiri, Gercüş, Hasankeyf, Kozluk ve Sason ilçeleri dâhil tüm bölgede sürdürdüğümüz tercüme hizmetlerimiz, bölgenin gelişmesinde de etkili olmaktadır. Web sitemizde bulunan canlı destek sistemi, Whatsapp uygulaması ve e-posta gibi iletişim kanallarından herhangi biri aracılığı ile şirketimize iletilen tercüme talepleri en hızlı şekilde fiyatlandırılmakta ve sonuçlandırılmaktadır.