Milletlerarası ilişkileri düzenlemekte önem taşıyan anlaşmalar kadar, firmalar arasındaki ticaretin koşullarını belirleyen sözleşmeler de tercüme kalitesini ön plana çıkarmaktadır. İki dili ve iki kültürü iyi bilen birisinin rahatlıkla çeviri yapabileceğinin düşünülmesi büyük bir yanılgı olacaktır. Tercüme işlemi, oldukça karmaşık bir süreçtir ve kaynak dil ile hedef dilin, her iki kültürün de bilinmesi yeterli olmayacaktır. Bunların dışında özel metin çevirisi söz konusu olduğunda alan bilgisi de en az dil bilgisi kadar önem kazanmaktadır. Hukuk, tıp, mühendislik gibi alanlarda tercüme yapabilmek için bu konular hakkında yeterince bilgi sahibi olmak gerekmektedir.
Boğaziçi Tercüme Bürosu bünyesinde tüm tercümanlarımızın tam zamanlı istihdam edilmesi ve özellikle proje koordinatörlerimizde alanında en az 10 yıl deneyim aranması en önemli ayrıcalığımız haline gelmektedir. Dünya genelinde tercüme hizmeti sunan ve aranan bir firma olmamız, işimize gösterdiğimiz saygıyla paralel gelişmektedir.
Bitlis ve İlçelerinde Tercüme Hizmetleri
Bitlis balının lezzeti ve beyazlığının ünü ülkemizin sınırlarını aşacak bir noktaya gelmiştir. Adilcevaz, Ahlat, Güroymak, Hizan, Mutki ve Tatvan ilçelerinde de Bitlis’te olduğu gibi Boğaziçi Tercüme’nin üstün tercüme kalitesinden yararlanılması için, her türlü iletişim olanağını kullanmaktayız. Web sitemizdeki canlı destek sistemi, e-posta adreslerimiz ya da Whatsapp uygulamaları ile kolay ve hızlı erişim imkânı bulunan firmamız, gelen tüm tercüme taleplerine dakikalar içinde yanıt vermekte, acil tercüme ihtiyaçlarında da hızlı ve kaliteli çözümleri ile müşteri memnuniyeti sağlamaktadır.