Tercüme sektöründe ki gelişimin ne denli büyük boyutlara ulaştığını tercüme sektörü ile uğraşsın uğraşmasın herkes bilir. Özellikle gelişen teknolojinin de bu sektöre destek vermesi ile çok kısa süreler içerisinde büyük gelişim gösteren tercüme sektörü, şimdilerde iş alanlarından, siyasi anlaşmalara kadar birçok alanda kullanılıyor. Tabi tercüme sektörünün bu denli büyük kullanıma sahip olması hemen her alanda kullanılıyor olması her dilin yaygın bir şekilde tercümesinin yapılması anlamına gelmiyor. Belki her dilin tercümesini yapmak mümkün olabilir fakat kullanım alanlarına baktığımız zaman bu alanda diğer dillerden ayrılan önemli dillerde bulunuyor. Bu önemli diller arasında özellikle kullanım alanlarının genişliği ile önde olan diller geliyor. İşte bu dillerden biride oldukça geniş bir kullanım alanına sahip olan Fransızca. Fransızca tercüme sektöründe başı çeken ve sürekli olarak kullanılan dillerden bir tanesidir. Her ne kadar Fransızca, Rusça gibi iş alanında yaygın bir dil olmasa da bir kültür dili olarak ifade edilmekte.
Bu derce önemli bir dil olan Fransızca için ülkemizde de birçok alanda çalışma yapılıyor. Diğer dillerde olduğu gibi bu dil içinde özel açılmış okullara gidebiliyorsunuz. Hatta ülkemizde direk bu dil ile eğitim veren Fransız tabanlı okullarda bulunuyor. Bununla birlikte Fransızca çevirisi yaparken biraz daha fazla zorlanıldığı da kesin. Çünkü Fransızca sömürge ülkelerine kadar yayılmış ve çok geniş bir kullanıma sahip. Bu özelliği nedeniyle bile bölge bölge ufak anlam farklılıkları görmek mümkün. Bu dilde genelde turistik bir amaçlı çeviriler yapılsa da, azımsanmayacak kadar da ticari çeviriler olduğunu görmek mümkün. Tabi bu durum çalışma gösterilen alana göre değişiklik taşısa da genel anlamda ülkemizde iki farklı yöntemde de çeviri yapan kaliteli tercüme büroları bulmanız mümkün.