Yazılı ve sözlü tercüme olarak iki ana gruba ayrılan tercüme, her bir grubun altında da pek çok alt alana ayrılmaktadır. Sözlü tercümede ardıl tercüme, simültane tercüme, pivot tercüme gibi tercüme çeşitleri farklı alanlarda kullanılmaktadır. Ardıl tercüme, basın toplantısı gibi söylenen sözün anında tercüme edilmesi gereken durumlarda kullanılmakta ve teknik donanıma ihtiyaç duyulmamaktadır. Simültane tercüme ise; daha büyük organizasyonlarda teknik donanım desteği ile yapılmakta ve konuşmacının ifadeleri tercümanlar tarafından dinleyicilere anında tercüme edilmektedir. Pivot tercüme de simültane tercümeye benzer niteliklerde olsa da; yerel dilleri kullanan konuşmacıların ifadeleri öncelikle söz konusu yerel dile hâkim tercümanlar tarafından diğer tüm tercümanlar için ortak dil olarak belirlenen bir dile tercüme edilmekte ve diğer tercümanların da ikinci bir tercüme ile katılımcılara aktarmaları anlamına gelmektedir. Sözlü tercüme, yazılı tercümeye göre daha zor ve hem dile hem de tercümeye konu olan alana hâkimiyetin daha da önem kazandığı bir tercüme türüdür. Boğaziçi Tercüme Bürosu olarak ardıl tercüme, simültane tercüme ve pivot tercüme konusunda da bütün dünya dillerinde ve tekniklerinde uzman tercümanlarımız ile iddialı bir hizmet sunmaktayız.
Boğaziçi Tercüme Giresun’da
Alucra, Bulancak, Dereli, Espiye, Eynesil, Görele, Keşap, Piraziz, Tirebolu ve Yağlıdere ilçeleri dâhil Giresun ve tüm ilçelerinde
Boğaziçi Tercüme’nin üstün tercüme kalitesi ön plana çıkmakta ve tercih nedeni olmaktadır. E-posta, Whatsapp ya da internet sitemizde bulunan canlı destek sistemi sayesinde şirketimizle hafta içi veya hafta sonu fark etmeksizin 7 gün 24 saat iletişim kurabilen Giresunlu işletmeler, en hızlı ve kaliteli tercüme hizmetlerinin ayrıcalığını yaşamaktadır.