Teknoloji devrimi olarak adlandırılabilecek gelişmeler, dünyanın her noktasını ulaşılabilir hale getirmektedir. İnternetin sağladığı kolaylıklar, en fazla şirketlerin işine yaramakta, ürünlerinin tanıtımında internet sitelerinden ve sosyal medyadan etkin olarak yararlanmaktadırlar. Tüm dünyada tanıtım yapmanın bir koşulu da tanıtım çalışmalarında farklı dilleri kullanabilmektir. Dış ticaret konusunda gelişme sağlamak, ürünlerini dünya pazarına çıkarmak isteyen şirketler internet siteleri başta olmak üzere tüm tanıtım çalışmalarında birden fazla dil kullanmakta ve daha geniş kitlelere ulaşmayı hedeflemektedirler. Bu noktada tercüme konusu gündeme gelmektedir. İnternet sitelerinin ya da tanıtım dokümanlarının tercüme edilmesinde, yerelleştirme unsuru büyük önem taşımaktadır. Hedef alınan ülkede kullanılan dil kadar kültürün ve alışkanlıkların da değerlendirilmesi gerekmekte, bu da ancak o ülkede yaşamış tercümanlarca yapılabilmektedir.
Boğaziçi Tercüme, bütün dünya ülkelerinden yerelleştirme uzmanları ile yaptığı işbirliği sayesinde firmaların bu alandaki taleplerine üstün tercüme kalitesi ile yanıt vermekte bu hizmetiyle tüm rakiplerini geride bırakmayı başarmaktadır.
Mersin’e Boğaziçi Tercüme Hizmeti
Ülkemizin çok yönlü gelişmeye elverişli bölgeleri arasında yer alan Mersin diğer adıyla İçel, her yönüyle zengin bir ilimizdir. Anamur, Aydıncık, Bozyazı, Erdemli, Gülnar, Mut, Silifke ve Tarsus gibi ilçelerinde bulunan maden kaynakları, hızla gelişen sanayi ve ticaret sektörünün yanı sıra bölgede bulunan Mersin Limanı şehrin hızlı bir gelişim göstermesini sağlamaktadır. Boğaziçi Tercüme Bürosu’nun tercüme hizmetlerinin de önem kazandığı bu gelişmeler, sunduğumuz üstün tercüme kalitesiyle hız kazanmakta ve bizler için de gurur kaynağı haline gelmektedir.