PORTEKİZCE
Portekizce 2 yüz milyon insanın ana dili konumundadır. Portekizce; Angola, Brezilya, Yeşil Burun Adaları, Doğu Timor, Gine-Bissau, Ekvator Ginesi,Mozambik ve Portekiz’de ana dil olarak konuşulmaktadır. Portekizce dünya üzerinde en yaygın altıncı dildir. Güney Amerika’da 190 milyon, Latin Amerika’da ise nüfusun yaklaşık %34ü tarafından Portekizce konuşulmaktadır. Portekizce Hint-Avrupa dil ailesinin İtalo-Keltik alt grubunun Roman dilleri koluna bağlıdır. İspanyolca ile çok benzer bir dil olmasına rağmen Portekizce İspanyolca’dan daha melodik ve daha yumuşaktır. Sözcüklerin %70i benzese de İspanyolca’da kullanılmayan ve burundan gelen seslere Portekizce’de çok rastlanır. Portekizce’nin benzer olduğu diğer diller Fransızca, İtalyanca ve Rumence’dir. Brezilya ve Portekiz’de konuşulan şiveler ve telaffuzlarda farklılıklar olsa bile iki ülkedeki insan bir araya geldiğinde birbirini rahatlıkla anlayabilir.
TERCÜME
Tercüme hizmetini en az iki dili ana dili kadar iyi bilenler yapabilir. Tercüme yapacak kişi tercüme edilecek metni okur ve çevirmesi gereken dile çevirir. Örneğin Türk iseniz ve Portekizce biliyorsanız
Portekizce tercüme rahatlıkla yapabilirsiniz. Tabi bu çevirmeniz gereken yazılarım, anlaşmaların belirli bir süresi oluyor bu yüzden zaten çeviri yapacağınız metnin dilini ve hangi dile çevirecekseniz o dile çok iyi hakim olmanız gerekiyor.
PORTEKİZCE FİYAT FİYATI
Tercüme edilecek olan belge ilk olarak şirkete iletiliyor daha sonra bilgisayarlarda belgenin ne kadar sayıda kelimesi olduğu hesaplanarak
tercümanlık büroları fiyatı ona göre belirleniyor. Tercüme hizmeti alan firma ya da şirket eğer bir para miktarı vaat ediyorsa ancak bu miktarı dolduramıyorsa fiyatlandırma bunun üzerinden hesaplanıyor.
FİYAT DEĞİŞİMİ
Fiyat belgenin kelime saysına göre belirlense bile hangi dilde tercüme yaptığınıza bağlı olarak da değişim gösterebiliyor. Örneğin bir belgeyi Türkçe dilinden Portekizce diline tercüme edecekseniz x lira, Türkçe dilinden Farsça diline çevirecekseniz y lira olarak fiyat değişebiliyor. Tabi ki tercüme edilecek olan belgenin adli, hukuki, tıbbi, teknik, ticari ya da akademik olması Portekizce tercüme fiyatını etkileyebiliyor. Tabi çeviri hizmeti alan kişinin perakende mi yoksa bireysel müşteri mi olduğuna bağlı olarak da yine fiyat değişebiliyor.
TERCÜME BÜROLARI
Çeşitli
tercümanlık büroları değişik zorluklardaki teknik ve hukuki neredeyse bütün konulardaki metinleri çevirebiliyor. Tüm çeviri işlerinde olduğu gibi ilk olarak çevrilecek metin inceleniyor daha sonra fiyat belirlenmesi yapılıyor ve çevirisi gerçekleştiriliyor. Siz de
tercüme hizmeti almak için bu tercüme bürolarına başvurabilirsiniz.