Modern yaşam geliştikçe istediği gereklilikler de artış göstermeye başlıyor. Eski tarihlere baktığımız zaman her geçmiş zaman diliminde biraz daha ilkel bir yaşayış görüyoruz. Ama bununla beraber her geçmiş zaman diliminde daha az gerekliliğin olduğu bir ortamda oluşmuş oluyor. Bu durumu bir örnekle açıklamak gerekirse, günümüzde teknoloji oldukça gelişti. Teknolojinin bu kadar çok gelişmesi ülkeler arasında ki sınırları kaldırdı. Tabi ülkeler arasında sınırlar kalkınca farklı ülke insanları arasında bir takım anlaşmalar, ortaklıklar yapılmaya başlandı. Bu durum da tercüme sektörüne ihtiyaç duyulmasına neden oldu. Geçmiş devirlere baktığımız zaman ise bu tür anlaşmaların yapılmasının mümkün olmadığını bu nedenle tercüme sektörün çok daha az kullanıldığı görebiliriz. Sadece bu örenek bile bize modern gelişen yaşamda gerekliliklerinde arttığını kanıtlıyor.
İşte örneğimizde ki gibi bu gerekliliklerden biride tercüme sektörüdür. Özellikle ülkeler arsı ilişkiler ve iş alanlarında kullanılan tercüme sektörü her geçen gün biraz daha fazla önem kazanmayı da başarıyor. Tercüme sektörünün son 20 yıl içerisinde ki gelişimine bakarsak bu durumu çok daha iyi anlarız. Son 20 yılda ne gibi gelişmeler olduğuna gelirsek ilk göze çarpan ülkemiz dahil birçok ülkede bu alan için yeni okulların açılması. Böylece alanında çok daha profesyonel tercümanlar yetiştirilmeye başlandı. Bunun yanında tercüme bürolarının sayısının artması ve tercüme sektörünün sürekli olarak alt dallara bölünerek gelişmesi de son 20 yıl içerisinde oluşan büyük yeniliklerden. Ayrıca tüm bu yeniliklerle birlikte son 20 yılda tercüme sektörünün bir patlama yaptığı da ortada. Zira bu alanda alınan ve teslim edilen iş sayısında ki artış oldukça net gözlemleniyor. Üstelik tüm bu gelişmeler ülkemiz içinde geçerli durumda.